Recette Confiture de Mûres

A classic homemade jam recipe bursting with the sweet and slightly tart flavor of fresh blackberries. Perfect for spreading on toast, scones, or using as a filling for pastries.

Ingrédients (Ingredients)

  • 2 tasses de sucre blanc (2 cups granulated sugar)
  • 1 citron 🍋 (1 lemon)
  • 675g de mûres fraîches ou surgelées (si fraîches, lavées et séchées) (675g fresh or frozen blackberries, if fresh, washed and dried)
  • 1 gousse de vanille (1 vanilla bean)

Préparation (Preparation)

Préparation des bocaux (Jar Preparation):

Étape 1: Stérilisation des bocaux (Jar Sterilization): Lavez les bocaux et les couvercles à l’eau chaude savonneuse et rincez-les. Placez-les dans une grande casserole, couvrez d’eau froide et portez à ébullition. Réduisez à feu moyen et laissez bouillir pendant 10 minutes. Égouttez-les avec des pinces en métal et laissez sécher à l’air libre ou avec une serviette en papier propre. (Wash jars and lids in hot soapy water and rinse. Place them in a large pot, cover with cold water, and bring to a boil. Reduce to medium heat and boil for 10 minutes. Drain with metal tongs and let air dry or dry with a clean paper towel.)

Préparation de la confiture (Jam Preparation):

Étape 2: Préchauffage du four (Preheating the oven): Préchauffez le four à 170°C. Placez le sucre sur une plaque de cuisson et réchauffez-le pendant 15 minutes. Pendant ce temps, placez une soucoupe au congélateur pour tester le point de gélification de la confiture. (Preheat the oven to 170°C. Place the sugar on a baking sheet and warm it for 15 minutes. Meanwhile, place a saucer in the freezer to test the gelling point of the jam.)

Étape 3: Préparation du citron (Lemon Preparation): Pressez le citron et réservez les pépins. Placez les pépins dans un petit morceau de mousseline et attachez avec une ficelle de cuisine. (Squeeze the lemon and reserve the seeds. Place the seeds in a small piece of muslin and tie with kitchen string.)

Étape 4: Cuisson de la confiture (Cooking the jam): Dans une grande casserole à fond large, mélangez les mûres, le jus de citron, les pépins de citron, les moitiés de citron, la gousse de vanille et le sucre. Faites chauffer à feu moyen-doux jusqu’à ce que le sucre soit dissous. Portez à ébullition en remuant de temps en temps pendant 20 minutes ou jusqu’à ce que la confiture soit réduite d’un quart. Continuez à cuire, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que la confiture atteigne son point de gélification (105°C). (In a large, wide-bottomed saucepan, combine the blackberries, lemon juice, lemon seeds, lemon halves, vanilla bean, and sugar. Heat over medium-low heat until the sugar is dissolved. Bring to a boil, stirring occasionally, for 20 minutes or until the jam is reduced by a quarter. Continue to cook, stirring occasionally, until the jam reaches its gelling point (105°C).)

Étape 5: Test du point de gélification (Testing the gelling point): Pour vérifier la prise de la confiture, retirez-la du feu et placez une cuillerée de confiture chaude sur la soucoupe froide. Remettez la soucoupe au congélateur pendant 1 minute. Passez votre doigt à travers la confiture pour vérifier si elle se ride et se gélifie. Si ce n’est pas le cas, remettez sur le feu pendant encore 5 minutes et répétez le test. (To check the set of the jam, remove it from the heat and place a spoonful of hot jam on the cold saucer. Put the saucer back in the freezer for 1 minute. Run your finger through the jam to check if it wrinkles and gels. If not, return to the heat for another 5 minutes and repeat the test.)

Étape 6: Retrait des ingrédients (Removing Ingredients): Retirez les pépins de citron, les moitiés de citron et la gousse de vanille de la confiture. (Remove the lemon seeds, lemon halves, and vanilla bean from the jam.)

Étape 7: Remplissage des bocaux (Filling the jars): Retirez la confiture du feu et laissez refroidir pendant 1 ou 2 minutes avant de la verser dans les bocaux stérilisés. Fermez immédiatement les bocaux, puis retournez-les pendant 2 minutes avant de les remettre à l’endroit. Laissez refroidir complètement avant d’étiqueter et de dater. (Remove the jam from the heat and let it cool for 1 or 2 minutes before pouring it into the sterilized jars. Close the jars immediately, then turn them upside down for 2 minutes before turning them upright. Let cool completely before labeling and dating.)

Pourquoi vous allez adorer cette recette (Why you’ll love this recipe)

  • Homemade taste: Nothing beats the flavor of homemade jam, made with fresh ingredients.
  • Versatile: Perfect for breakfast, snacks, or desserts.
  • Makes a great gift: Homemade jam is a thoughtful and delicious gift.

Suggestions de service (Serving Suggestions)

  • Tartines (Toast)
  • Scones
  • Crêpes (Pancakes)
  • Yaourt (Yogurt)
  • Garniture pour les tartes (Filling for pies)
  • Accompagnement pour le fromage (Accompaniment for cheese)

Conseils (Tips)

  • Use a wide-bottomed pot to help the jam cook more evenly.
  • Stir the jam frequently to prevent it from sticking and burning.
  • Be careful when testing the gelling point, as the jam is very hot.
  • If you don’t have muslin cloth for the lemon seeds, you can use a tea infuser.

Temps de préparation (Preparation Time)

  • 20 minutes ⏲️

Temps de cuisson (Cook Time)

  • environ 45 minutes 🔥 (approximately 45 minutes)

Temps total (Total Time)

  • 1 heure 5 minutes (1 hour 5 minutes)

Information nutritionnelle (Nutrition Information)

  • Calories: (Approximately) 50 calories per tablespoon
  • Protein: Less than 1g
  • Sodium: Negligible

(Note: Nutritional information is an estimate and may vary based on specific ingredients and portion sizes.)

Conclusion

This Blackberry Jam recipe is a delicious and rewarding way to preserve the flavors of summer. Enjoy it on your favorite breakfast treats or give it as a thoughtful homemade gift. Bon appétit!

Questions et Réponses (Questions & Answers)

  1. Puis-je utiliser des mûres surgelées? (Can I use frozen blackberries?)
    • Oui, vous pouvez utiliser des mûres surgelées. Assurez-vous de les décongeler partiellement et d’égoutter l’excès de liquide avant de les utiliser. (Yes, you can use frozen blackberries. Be sure to thaw them partially and drain excess liquid before using.)
  2. Combien de temps puis-je conserver cette confiture? (How long can I store this jam?)
    • Si les bocaux sont correctement stérilisés, la confiture peut être conservée dans un endroit frais et sombre jusqu’à un an. Une fois ouvert, conservez-la au réfrigérateur. (If the jars are properly sterilized, the jam can be stored in a cool, dark place for up to a year. Once opened, store in the refrigerator.)
  3. Puis-je réduire la quantité de sucre? (Can I reduce the amount of sugar?)
    • Vous pouvez réduire légèrement la quantité de sucre, mais cela peut affecter la consistance et la durée de conservation de la confiture. Le sucre aide à la gélification et agit comme un conservateur. (You can slightly reduce the amount of sugar, but it may affect the consistency and shelf life of the jam. Sugar helps with gelling and acts as a preservative.)
  4. Pourquoi faut-il chauffer le sucre au four? (Why heat the sugar in the oven?)
    • Chauffer le sucre aide à dissoudre plus rapidement dans les fruits et favorise une meilleure gélification. (Heating the sugar helps it dissolve more quickly in the fruit and promotes better gelling.)
  5. Comment savoir si la confiture est assez cuite? (How do I know if the jam is cooked enough?)
    • La meilleure façon est d’utiliser le test de la soucoupe froide. Une cuillère de confiture chaude doit se rider ou se gélifier lorsqu’elle est refroidie sur une soucoupe froide. (The best way is to use the cold saucer test. A spoonful of hot jam should wrinkle or gel when cooled on a cold saucer.)

Leave a Comment